Zihuatanejo, Ixtapa y Troncones : Guerrero, Mexico

ZIHUATANEJO, GUERRERO, MEXICO - click to enlarge

Community Notices & Events
Avisos y Eventos de la Comunidad

Un servicio para la comunidad por
ZihuaRob's ® - Servicios Internet

Zihuatanejo Ixtapa Mexico
 
S
U
P
P
L
E
M
E
N
T
S

CARTELERA DEL CINE
MOVIE THEATER SHOWTIMES

S
U
P
L
E
M
E
N
T
O
S

LLEGADA DE CRUCEROS
SCHEDULE OF CRUISE SHIP ARRIVALS

CALENDARIO DE DÍAS FESTIVOS MEXICANOS
CALENDAR OF MEXICAN HOLIDAYS

NOTICES FROM THE LOCAL U.S. CONSUL
& THE U.S. EMBASSY IN MEXICO



ABANDONED PUPPY / CACHORRO ABANDONADO SOCIEDAD PROTECTORA DE ANIMALES, ZIHUATANEJO, GUERRERO, MEXICO PANFILA - SEA LION / LOBO MARINA

La Sociedad Protectora de Animales de Zihuatanejo necesita tu ayuda. Para información de donativos y membresías visita su página Internet.

The Animal Humane Society of Zihuatanejo needs your help. For information about donations and memberships please visit their website.

Información / Information:
Tel. 554 2373         Cel. 755 112 1648

El Centro Educacional para la Protección de los Animales, A.C.

Rebeca with coatimundi - Rebeca con tejónRebeca Payne and her husband, Richard, for the past 16 years or so have unselfishly taken in and cared for abandoned, injured and abused animals, many of them wild as well as in danger of extinction. They use mostly their own funds to care for, shelter and feed these animals.

Now Richard is ill and they simply do not have the funds to pay for the care of the animals AND Richard's medical bills. For this reason I am making a plea to anyone who can help to PLEASE contact Rebeca and make a donation to assist her to continue providing this invaluable and thankless service for our neglected and forgotten animals who would not otherwise survive.

Here are some of Rebeca's rescued animals.

Crocodile - Cocodrilo Cat - Gato Macaw - Guacamaya
Please, any assistance you can provide to help Rebeca's organization, El Centro Educacional para la Protección de los Animales, A.C., will be much appreciated. This is a non-profit organization. Rebeca can be reached at rebeca_payne@hotmail.com or by phone at +52(755)554-3330.

One person wrote to me previously that they were able to make their donation via westernunion.com , so that is a good option for anyone who would like to help. Just be sure you contact Rebeca first to let her know that you're sending funds to be picked up.

Thank you from Roberto & Lupita.

*Follow-up*
On March 14, 2005 Ernie Gorrie wrote:
"I recently received an email from Rebeca thanking us for our donation.

Our property manager located her at the veterinary supplies store where she was trying to buy medicine for some of the animals. She had run out of money so was unable to buy the medicine. Fortunately our donation arrived before she left the store. She left the store with the medicine and with tears in her eyes. It was wonderfully gratifying to receive her email.

She says she is currently providing care to approximately 300 ill or injured animals, many of whom are of species that are protected or in danger of extinction.

Knowing how this money is being used will more than make up for the fancy dinner we will forego to help Rebeca and the animals."


Cielo Manzanarez Solis

Cielo in November 2002
ABOVE - Cielo in November 2002


ABOVE & LEFT - Cielo in June, 2001

ABOVE - Cielo in June, 2000
BELOW - Cielo in March, 2000

¡Ella necesita la ayuda de todos nosotros! Su condición (Hemagioma) requiere un tratamiento caro y de largo plazo (tal vez hasta 20 años).

Gracias a la ayuda de muchos de ustedes ella está logrando recuperarse, pero aún falta mucho, y su tratamiento es muy caro. Su familia no tiene con que pagarlo.

Si la quieres dar un donativo o ayudar de otra forma favor de comunicarse con:

She needs our help! Her condition (Hemagioma) requires expensive long-term treatment (possibly as long as 20 years).


Thanks to the help of many of you she is making remarkable progress, but she still has a long way to go, and her treatment is still very expensive. Her family does not have the means to pay for it.

If you'd like to make a donation or to help her in any other way please contact:

Minerva Manzanarez, Linda Bondy (755) 553-1116
Tina Morse (755) 553-2815 

NIÑOS ENCANTADOS DE LA BARRA DE POTOSÍ, A.C.

Niños Encantados de La Barra de Potosí A.C. is a not-for-profit civil association made up of most of the residents of La Barra de Potosí for the benefit of our children. We work with the teachers of all our three schools as well as directly in our Children's Library. We also work with the other existing village institutions such as our Casa de Salud. Working this way, we can distribute from within the village community such things as school supplies, medical supplies or clothing equally to all the children; and in the case of clothing, discreetly to those most in need, protecting the dignity and sense of fairness to all. In the case of the schoool supplies distribution, we are careful that our distributions are given in equal packets to all our 120 children and to their teachers.

Our intent is to offer an opportunity to our generous and thoughtful visitors to provide help to the local community they are affecting through the impact of tourism without undermining independence, work ethic and self esteem of the individuals and our community at large.

Books in Spanish, school supplies, art supplies and just about anything you might with your special experience and talents bring, will be gratefully received and put to good use.

I am the English-speaking contact person for Niños Encantados de La Barra de Potosí A.C. Anyone interested in joining us and helping the children of La Barra through our various projects or to leave donations of supplies may contact me. I will be very happy to provide information. Many thanks!

Laura Kelly, e-mail: lauragecko2 @ hotmail.com
(please remove the spaces to send e-mail)

Let's Hire A Librarian!

Help sponsor a librarian for the new library at Niños Encantados, A.C. Donations can be made online to pay for a week of the new librarian's salary. Please click on the link above for details.
(GRACIAS to "Rico from PDX")


Alcohólicos Anónimos
AA meetings in Zihuatanejo and Troncones seven days a week. For more information contact Joy at cell 755-556-3166 or Doug at cell 755-104-6229 or land line (755) 553-3221.

CARNAVAL 2008
Ixtapa-Zihuatanejo

del 5 a 10 de Febrero

eventos por confirmar


5th Annual
Zihuatanejo International Guitar Festival

March 2 - 9, 2008

International and Mexican guitarrists perform during the week at various restaurant and bar venues. A free performance for the public will be held at the Cancha Municipal (Zócalo) on the final evening.

For more information please visit www.zihuafest.info


La Feria de Petatlán
del 17 al 30 de marzo del 2008

¡Habrá música, comida regional, rodéo, Hombres Voladores de Papantla, artesanía, comediantes, cantantes, bailes, tianguis, palenque de gallos, juegos mecánicos y muchas diversiones!


The Petatlán Fair
from March 17 to 30, 2008

There will be live music, regional food, rodeo, Flying Men from Papantla, crafts, comedians, singers, dancing, flea market, cockfights, rides and many fun activities!


May Day
(1 mayo)

Workers Day - a national holiday with a parade through downtown Zihuatanejo in the morning.
Día del Trabajador - día festivo nacional con desfile en la mañana por el Centro de Zihuatanejo.

2, 3 y 4 de Mayo, 2008

TORNEO ANUAL DE PEZ VELA

Para más información y detalles comuníquense con los servicios de charters, los capitanes y los cooperativos en las siguientes páginas:
www.zihuatanejo.net/actividades.html
www.zihuatanejo.net/zihuatanejo/actividades.html


10 DE MAYO - DIA DE LAS MADRES
¡NO LA OLVIDES!

May 10th - Traditional Mother's Day in Latin America
(May 8th, 2005 in U.S.). Don't forget her!

24° Triatlón Internacional
Ixtapa-Zihuatanejo
ASDeporte
Triatlón México
ITU

"Copa Continental ITU y Campeonato Centroamericano y del Caribe Ixtapa Jumex 2008"

Sábado, 17 de Mayo, 2008

EVENTOS: Natación, biciclismo y carrera
LUGAR: Paseo de Ixtapa, Playa El Palmar y rutas designadas en la zona residencial de Ixtapa y Playa Linda
HORA: 7:30 AM
*Nota: Se cerrarán las calles principales de Ixtapa hasta Playa Linda desde las 7:00 de la mañana hasta el fin de los eventos.

Para informes, mapa de las rutas e inscripciones visita
24° TRIATLÓN INTERNACIONAL IXTAPA ZIHUATANEJO


LPGA Skins Game

between

Lorena Ochoa
&
Annika Sörenstam


July 6, 2008
Palma Real Campo de Golf, Ixtapa


11 Octubre 2008
a partir de las 10:00 horas
(fecha por confirmar)

XXII Regata Anual
Río San Jeronimito, Guerrero

Detalles e inscripciones:
Carlos Sotelo P. -- (755) 553-5897, (044) 755-104-8957
Gustavo Peña C. -- (755) 554-6620, 554-7595


PROGRAMA EN HONOR DE
DÍA DE MUERTOS

EL 28 DE OCTUBRE DEL 2008
EN LA CANCHA MUNICIPAL
A LAS 20:00 HORAS

Habrá concurso de altares, poesía y música ranchera.


XXXVIII Maratón Náutico de Río Balsas
Campeonato Continental de Pilotos sobre Ríos UIM

Noviembre, 2008
fecha por confirmar
date to be confirmed

Etapa final en la Bahía de Zihuatanejo a las 12:00 horas.
(Aproximadamente 70 km.)

Final stage in Zihuatanejo Bay at 12:00 noon.
(About 70 km.)

Para más detalles visita su sitio web:
www.maratonbalsas.com.mx


H
O
M
E
Zihuatanejo
Directory
Ixtapa
Directory
Troncones
Directory
Zihuatanejo Ixtapa Visitors' Guide
Zihuatanejo Ixtapa Troncones Message Board

site concept & creation by
ZihuaRob's ®, Servicios Internet, Zihuatanejo-Ixtapa, Guerrero, Mexico
©1997-2008 ZihuaRob's ®
all rights reserved
Site Meter
visits since 16 OCT 1999
back to top