Drinking toast

by Zgirl, Friday, January 04, 2019, 11:53 (165 days ago)

I’m looking for a drinking toast in Spanish, possibly an idiom, that I learned in Veracruz a few years ago. It started out, “Para me, para ti, para.... It translates to something like, “To me, to you, to what together may be.” When you do the toast you bring your drink to yourself with the para me, then to the other person with the para ti, then intertwine arms to drink with the together part that I can’t remember. I was told it was for picking someone up in a bar, but it could be a wedding toast.

About me, I don’t post, but I’ve been following the board for many years and have been an annual Zihuatanejo vacationer for 18 years.

Thanks

Avatar

Drinking toast

by ZihuaRob ⌂ @, Zihuatanejo, México, Friday, January 04, 2019, 12:35 (165 days ago) @ Zgirl

I’m looking for a drinking toast in Spanish, possibly an idiom, that I learned in Veracruz a few years ago. It started out, “Para me, para ti, para.... It translates to something like, “To me, to you, to what together may be.” When you do the toast you bring your drink to yourself with the para me, then to the other person with the para ti, then intertwine arms to drink with the together part that I can’t remember. I was told it was for picking someone up in a bar, but it could be a wedding toast.

About me, I don’t post, but I’ve been following the board for many years and have been an annual Zihuatanejo vacationer for 18 years.

Thanks

Is this it?

Por arriba
Por abajo
Por el centro
Por adentro

Drinking toast

by Zgirl, Friday, January 04, 2019, 12:52 (165 days ago) @ ZihuaRob

When I tried to Google it, that one did come up but that’s not it. I also tried the literal translation of, to you, to me, to whatever may be, but that didn’t sound right. That made think it was an idiom. Maybe it’s just something local to Veracruz or maybe I had too much tequila...

Thanks for the suggestion.

Drinking- a michelada

by Zihbooster, Friday, January 04, 2019, 17:02 (164 days ago) @ Zgirl

Speaking of drinking, any recommendation where can I get that most excellent, ice cold, perfectly spiced, michelada with clam juice(or Clamato) that I have been thinking about for days, near la Madera or Principal, when we arrive in 2 weeks ? Can't wait to be there.

Avatar

Drinking- a michelada

by Talley Ho @, Friday, January 04, 2019, 18:24 (164 days ago) @ Zihbooster

The canned Vickichilada is excellent, and available everywhere, even your fridge.

Avatar

Drinking- a michelada

by ZihuaRob ⌂ @, Zihuatanejo, México, Friday, January 04, 2019, 19:04 (164 days ago) @ Talley Ho

The canned Vickichilada is excellent, and available everywhere, even your fridge.

¡Huácala! :-/

Our local home-grown version of the Michelada doesn't use any Clamato or tomato juice. Just jugo de limón, hielitos y sal. Now I certainly love a good Red Beer (Anna Maria Island Bloody Mary) made with plain old V8 or even just tomato juice and beer, and I don't mind if it has a few drops of Worcestershire Sauce, Tabasco Sauce or a little lemon juice. But that's a Red Beer. These red Micheladas you see everywhere were brought here by folks from other place. It's not how we used to drink them here and you used to not even see them made like that here before Ixtapa.

Drinking- a michelada

by allen @, Pacific Northwest, Friday, January 04, 2019, 19:48 (164 days ago) @ ZihuaRob

I believe the proper term for the one with tomato or clamato juice is a Lesbiana. A michelada at most places is as Rob describes.

Drinking- a michelada

by Paulf @, Mount Sterling, Ky 40353, Friday, January 04, 2019, 20:32 (164 days ago) @ ZihuaRob

Red Beer brings back memories. I was stationed in Roswell New Mexico and that was the first time I saw or heard about Red Beer- seams like everyone drank it in the bars and I never got the taste for it. Did the aliens bring it to Roswell- maybe that's why they crashed- to many Red Beers.

Avatar

Drinking- a michelada

by ZihuaRob ⌂ @, Zihuatanejo, México, Friday, January 04, 2019, 20:38 (164 days ago) @ Paulf

Red Beer brings back memories. I was stationed in Roswell New Mexico and that was the first time I saw or heard about Red Beer- seams like everyone drank it in the bars and I never got the taste for it. Did the aliens bring it to Roswell- maybe that's why they crashed- to many Red Beers.

Funny you should mention that. It was my 3 former Air Force roommates on Anna Maria Island who got me drinking them. Lupita and I drink them every now and then as a treat. Good'n'good for ya!
:vacation:

Drinking- a michelada

by Zihbooster, Saturday, January 05, 2019, 10:51 (164 days ago) @ ZihuaRob

The canned Vickichilada is excellent, and available everywhere, even your fridge.


¡Huácala! :-/

Our local home-grown version of the Michelada doesn't use any Clamato or tomato juice. Just jugo de limón, hielitos y sal. Now I certainly love a good Red Beer (Anna Maria Island Bloody Mary) made with plain old V8 or even just tomato juice and beer, and I don't mind if it has a few drops of Worcestershire Sauce, Tabasco Sauce or a little lemon juice. But that's a Red Beer. These red Micheladas you see everywhere were brought here by folks from other place. It's not how we used to drink them here and you used to not even see them made like that here before Ixtapa.

Thanks,Rob. It is apparently a geographic difference in Mexico ( like regional differences in the US) since I developed my like for (red) micheladas in Sonora, about 2100 km from Zih.I look forward greatly to developing a similar Jones for Z's version.

Avatar

Drinking toast

by mexicoman @, Zihuatanejo, Friday, January 04, 2019, 16:49 (164 days ago) @ ZihuaRob

That one is very Puerto Rican.

Avatar

Drinking toast

by laurita @, Saturday, January 05, 2019, 12:56 (164 days ago) @ mexicoman

Por ti, por mi, y por lo bueno que vamos a pasar.
“I was in college and a friend from Colombia taught me this toast from his country (if not the region he was from). It’s done with two people (I think) but you touch the rims of the cups together when you say ’Por ti,’ touch the bottoms of the cups when you say ’por mi,’ and rub the sides together on ’y por lo bueno que vamos a pasar.’ For you, for me, and for the good times that’ll happen between us. Something like that.” — Ananda Walker, Maryland