pe'ca'o


[Archives Home] [Zihuatanejo Ixtapa Home] [Zihuatanejo Ixtapa Troncones Message Board]


Escrito por ZihuaRob desde 189.147.25.245 (dsl-189-147-25-245.prod-infinitum.com.mx) el día miércoles, 18 de octubre, 2006 a las 12:44:30 horas :

En respuesta a: Re: FISH NAMES ESPAÑOL/ENGLISH escrito por mexhapati artesan ceramica desde 189.163.3.30 (dsl-189-163-3-30.prod-infinitum.com.mx) el día miércoles, 18 de octubre, 2006 a las 11:54:33 horas :

Instead of "pez de gallo" we just say "pez gallo".

For a "manta ray" we usually say "mantarraya", while a "stingray" or a "skate" is just called a "raya".

I think "pechuga de angel or botete" is what we call "pez sapo" or "pez globo".

You may want to add:
Spanish mackeral ..... barrilete
Jack crevalle ..... jurél

The rest look okay to me, though there are several I don't know of in either language. Gulf coney? What the hake?

¡Vamo' a comer arro' con pe'ca'o, zanka!



Follow Ups:




ZIHUATANEJO MEXICO  IXTAPA MEXICO  TRONCONES MEXICO  BARRA DE POTOSI MEXICO